Δυο μέρες μόνο ** Two days only
Να σε κρατάω αγκαλιά to hold you in my arms
Δυο μέρες μόνο two days only
Να σ' έχω δίπλα μου ξανά to have you by my side again
Για λίγο μόνο. for a little while only.
Δυο μέρες μόνο Two days only
Σ' ένα ταξίδι αστραπή in a journey (like) thunder (=meaning a really short one)
Να ξεδιπλώνω to unfold
Να παίρνει ανάσα η ζωή to give breath to (my) life
Για λίγο μόνο. for a little while only.
Για τόσο μόνο For that much only.
Φως να γεμίζουν οι στιγμές The moments to get filled with light
Να λάμπουν μες στο χρόνο to shine in time
Όλο το σώμα μου να ζει My whole body to live
Για σένα μόνο. for you only.
Δυο μέρες μόνο. Two days only.
Δυο μέρες μόνο Two days only
Να συνηθίζει το κορμί The body to get used to it
Και εγώ να λιώνω and me to melt
Έπειτα μόνο τη φωνή σου And after that only your voice
Ν' ανταμώνω. to meet.
Δυο μέρες μόνο Two days only
Όσο μια βόλτα διαρκεί as long as a walk lasts
Για τόσο μόνο for that much only
Όλη η ζωή μου All my life
Αυτή η στιγμή This moment
Δυο μέρες μόνο. Two days only
Να σε κρατάω αγκαλιά to hold you in my arms
Δυο μέρες μόνο two days only
Να σ' έχω δίπλα μου ξανά to have you by my side again
Για λίγο μόνο. for a little while only.
Δυο μέρες μόνο Two days only
Σ' ένα ταξίδι αστραπή in a journey (like) thunder (=meaning a really short one)
Να ξεδιπλώνω to unfold
Να παίρνει ανάσα η ζωή to give breath to (my) life
Για λίγο μόνο. for a little while only.
Για τόσο μόνο For that much only.
Φως να γεμίζουν οι στιγμές The moments to get filled with light
Να λάμπουν μες στο χρόνο to shine in time
Όλο το σώμα μου να ζει My whole body to live
Για σένα μόνο. for you only.
Δυο μέρες μόνο. Two days only.
Δυο μέρες μόνο Two days only
Να συνηθίζει το κορμί The body to get used to it
Και εγώ να λιώνω and me to melt
Έπειτα μόνο τη φωνή σου And after that only your voice
Ν' ανταμώνω. to meet.
Δυο μέρες μόνο Two days only
Όσο μια βόλτα διαρκεί as long as a walk lasts
Για τόσο μόνο for that much only
Όλη η ζωή μου All my life
Αυτή η στιγμή This moment
Δυο μέρες μόνο. Two days only
Για τόσο μόνο For that much only
Φως να γεμίζουν οι στιγμές The moments to get filled with light
Να λάμπουν μες στο χρόνο to shine in time
Όλο το σώμα μου να ζει My whole body to live
Για σένα μόνο for you only.
Δυο μέρες μόνο. Two days only.
Φως να γεμίζουν οι στιγμές The moments to get filled with light
Να λάμπουν μες στο χρόνο to shine in time
Όλο το σώμα μου να ζει My whole body to live
Για σένα μόνο for you only.
Δυο μέρες μόνο. Two days only.
** I would normally translate 'δυο μέρες μόνο' to 'just for two days', but in this song 'μόνο' meaning 'only' is overtly emphasized, so I decided to
translate it as 'only' as much as possible, even though it sounds a bit strange and wrong.
No comments:
Post a Comment