Εγώ σ’ αγάπησα εδώ Here is where I loved you
Που να `σαι τώρα που γυρνάς I wonder where are you now, where are you wandering
Σε ποιο καινούριο ουρανό χρώματα κλέβεις; Which new sky are you stealing colours from?
Ένιωσες πάλι τα φτερά You felt your wings again
Τι σου `βαλε ξανά φωτιά What was it that set you on fire again
Σε ποιο λιμάνι, ποιο σταθμό, In which port, in which station, are you looking
καρδιά γυρεύεις; for a heart?
Πώς να κρατήσει το κορμί απόψε η νύχτα How is the night supposed to withhold the body
Τώρα ο κόσμος έχει χάσει μια στροφή The world is now missing one whole turn
Εγώ δε μίλησα, για θαύματα δεν είπα I never spoke of, I never said anything about miracles
Δε σου στάθηκε κανένας πιο πολύ Nobody was there for you, more than I was for you
Εγώ σ’ αγάπησα εδώ Here is where I loved you
Με τα φεγγάρια της βροχής Along the moons of the rain
Περίμενες τόσο καιρό να ξαποστάσεις You waited so long to take a break
Έφτανε να χαμογελάς It was enough to see you smile
Να σε κοιτάζω όταν ξυπνάς For me to look at you when you woke up
Κι ούτε που σκέφτηκα ποτέ And the thought never crossed my mind
πως θα ξεχάσεις that you would forget
Πώς να κρατήσει το κορμί απόψε η νύχτα How is the night supposed to withhold the body
Τώρα ο κόσμος έχει χάσει μια στροφή The world is now missing one whole turn
Εγώ δε μίλησα, για θαύματα δεν είπα I never spoke of, I never said anything about miracles
Δε σου στάθηκε κανένας πιο πολύ Nobody was there for you, more than I was for you
Παραμυθάκι μου σκληρό My little tough fairytale
Όπου κι αν είσαι και γυρνάς wherever you are and wandering
Για μένα εκεί να μη ρωτάς don't ask about me there
Εγώ σ’ αγάπησα εδώ. here is where I loved you
Για μένα εκεί να μη ρωτάς Don't ask about me there
Εγώ σ’ αγάπησα εδώ... here is where I loved you...