Thursday, December 29, 2011

Trifono - Na m'agapas [..to love me]


                                                                                 (I want you / I'm asking from you)
Να μ’ αγαπάς                                                                                               to love me
να σταθούμε εδώ σε μια γωνιά                                        both of us to sit here in a corner
να κοιταχτούμε λες κι ειν’ γιορτή                          to look at each other like it is a holiday
πρωτοχρονιά                                                                                               new  year's
Να με κρατάς αγκαλιά σφιχτά                                                           you to hold me tight
γιατί μου πήρε πολλά το εφτά                                            cause 2007 took a lot from me
εκτός κι αν είπα εγώ το έλα σ' όλα αυτά                  unless it was me who invited all these

Μακάρι να ‘ναι η καρδιά μου ρόδι τυχερό           May my heart be like a lucky pomegranate
να στο χαρίσω                                                                                      to give it to you
να στάζει αγάπη ένα σωρό                                                  and that to drip so much love
στα μαξιλάρια και στο χαλί                                              οn the pillows and οn the carpet
να ξεχαστώ να μου λες πολύ                                     you to tell me to really forget myself
Κι ας κάνει ο φόβος                                                                                     even if fear
κι άλλη τρύπα στο νερό                                             creates one more hole in the water

                                                                              (I want you / I'm asking from you)
Να περπατάμε χέρι-χέρι ως το πρωί              to walk hand in hand with me till the morning
του τραμ οι ράγες κάτι ξέρουν,                                      the tram tracks know something,
δε μπορεί                                                                                      it can't be otherwise
Τα χρόνια φεύγουν, γοργά περνούν                 Years are passing, they are going by so fast
και μ’ αναμνήσεις μετά γυρνούν                          and then they come back with memories
μικρά τα ονόματα που όλα τα χωρούν                            small names that fit in everything

                                                                              (I want you / I'm asking from you)
Να μ’ αγαπάς με τα λάθη μου όλα στη σειρά           to love me with all my mistakes in line
[τα λάθη μου όλα]                                                                  [my mistakes, all of them]
στο σινεμά                                                                                               at the cinema
στο κορμί μου κόλλα τρυφερά                                      to stick tenderly close to my body
[μ'αρέσουν όλα]                                                                                     [I like them all]
Δεν ειν’ ο κόσμος ιδανικός                                                         The world is not perfect
για το ταξίδι είναι δανεικός                                                  it's borrowed for the journey
για να ‘χει όνειρα να κάνει ο ενικός                          so that the singular (form) can dream
Δεν ειν’ ο κόσμος ιδανικός                                                         The world is not perfect
για το ταξίδι είναι δανεικός                                                  it's borrowed for the journey
για να ‘χει όνειρα να κάνει ο ενικός                          so that the singular (form) can dream

                                                                               (I want you / I'm asking from you)
Να μου μιλάς μεσημέρι, βράδυ                      to talk to me in the afternoon, in the evening
και πρωί                                                                                           and in the morning
[να με φιλάς]                                                                                              [to kiss me]
στα ξαφνικά                                                                                           out of the blue
στο μικρό μπλακάουτ της ΔΕΗ                                         in the short electricity blackout
[ως το πρωί]                                                                                       [till the morning]
Και μέχρι να ‘ρθει ξανά το φως                                     And till the light comes back again
αυτός ο λόγος ο πιο κρυφός                                        that reason, the most secret of all
θα δει ν’ ανοίγουμε μια πόρτα στη ζωή                                will see us open a door to life

                                                                              (I want you / I'm asking from you) 
Να μ’ αγαπάς, εαυτέ μου,                                                                to love me, my self,
σ’ έψαχνα παντού                                                        I was looking for you everywhere
κι ενώ ενοχές κι αντοχές                                               and while my guilt and resistance
μου δίναν ραντεβού                                                                          were my only dates
απ’ τα ακριβά μου στα πιο φθηνά                       from my most expensive to the cheapest
κι απ’ τη φωλιά μου στο πουθενά                                       and from my nest to nowhere
συναντηθήκαμε στη μέση του καιρού                                   we met in the middle of time
απ’ τα ακριβά μου στα πιο φθηνά                       from my most expensive to the cheapest
κι απ’ τη φωλιά μου στο πουθενά                                       and from my nest to nowhere
συναντηθήκαμε στη μέση του καιρού                                   we met in the middle of time

                                                                               (I want you / I'm asking from you)
Να μ’ αγαπάς                                                                                               to love me
να σταθούμε εδώ σε μια γωνιά                                        both of us to sit here in a corner
Να κοιταχτούμε λες κι ειν’ γιορτή,                       to look at each other like it is a holiday,
πρωτοχρονιά                                                                                               new  year's
Να μου μιλάς σιγανά στ’ αυτί                                          you to whisper quietly in my ear
γιατί σ' ακούνε τη νύχτα αυτή                                because this night you are being heard
παλιά μου όνειρα που χρόνια είχαν κρυφτεί            by old dreams of mine hidden for years
Να μου μιλάς σιγανά στ’ αυτί                                          you to whisper quietly in my ear
γιατί σ' ακούνε τη νύχτα αυτή                                because this night you are being heard
παλιά μου όνειρα που χρόνια είχαν κρυφτεί.         by old dreams of mine hidden for years.

Wednesday, December 28, 2011

Isaias Matiaba - Perasan shedon dio hronia [It's almost been two years]



Πέρασαν σχεδόν δυο χρόνια                                 It's almost been two years
κι όλα ακόμη μένουν ίδια                               and still everything is the same
κάτω απ'τα παλιά σανίδια                                underneath the old floorboards
κρύφτηκαν καλά όνειρα πολλά                        a lot of dreams are well hidden

Πέρασαν σχεδόν δυο χρόνια
                                 It's almost been two years
σφηνωμένα σ'ένα όχι                                                           
stuck in a 'No'
το φιλί σου ποιος να το 'χει                     who could be having your kiss (now)
σβήνοντας το φως                                                      as I turn off the light
καίγεται ο ουρανός                                                       the sky sets on fire

Είναι αλλιώτικο να ψάχνεις
                          It's somehow different to look for
μια αγκαλιά μες στο χειμώνα                                     a hug in the wintertime
να μη βρίσκεις στα όνειρα σου                not to be able to find in your dreams
μια ήσυχη κρυψώνα                                                    a quiet place to hide
Είναι αλλιώτικο συνέχεια                                 It's quite different all the time
να σου λείπει πάντα κάτι                          to feel something is always missing
Ειναι αλλιώτικο να χάνεις την αγάπη                 It's quite different to lose love
Ειναι αλλιώτικο να χάνεις                                      It's quite different to lose
την αγάπη..
                                                                                   love...

Πέρασαν σχεδόν δυο χρόνια
                                 It's almost been two years
δύο στοιχειωμένα χρόνια                                                 two haunted years
φορεμένα σαν κολόνια                                                  worn like a perfume
που 'χεις βαρεθεί                                                            
you grew tired of
που 'χει εξατμιστεί                                                       that has evaporated

Περασαν σχεδόν δυο χρόνια
                                 It's almost been two years
και τον κύκλο τους πριν κλείσω               and just before I complete their cycle
για να σ'αποχαιρετήσω                                         in order to bid you farewell
κάτι από το χθες                                                    something from the past
στείλε μου αν θες                                                        send me if you'd like

Είναι αλλιώτικο να ψάχνεις                          It's somehow different to look for
μια αγκαλιά μες στο χειμώνα                                     a hug in the wintertime
να μη βρίσκεις στα όνειρα σου               
not to be able to find in your dreams
μια ήσυχη κρυψώνα                                                     a quiet place to hide
Είναι αλλιώτικο συνέχεια                                 It's quite different all the time
να σου λείπει πάντα κάτι                          to feel something is always missing
Ειναι αλλιώτικο να χάνεις την αγάπη                  it's quite different to lose love
Ειναι αλλιώτικο να χάνεις                                      
It's quite different to lose
την αγάπη..                                                                                 love...

Πέρασαν σχεδόν δυο χρόνια                                 It's almost been two years
κι όλα ακόμη μένουν ίδια                              
and still everything is the same
κάτω απ'τα παλιά σανίδια                                underneath the old floorboards
κρύφτηκαν καλά όνειρα πολλά.                      a lot of dreams are well hidden.

Stathis Drogosis - Tha perasoun oi meres [They days are going to pass]


Θα περάσουν οι μέρες                               The days are going to pass
ναι ο χρόνος μου τάζει                    yes, time is promising me
πως το φως της αυγής                     that dawn's light
διώχνει κάθε σκοτάδι.                     chases away every darkness.

Κι όπως φεύγουν οι μέρες               And as the days go by  
και σε παίρνουν μακριά                   and take you away        
σα λουλούδι η καρδιά μου                my heart (just) like a flower
στον αέρα σκορπά.                         is blown away in the wind.

Δε μου μένει τίποτα                        There's nothing left for me
τίποτα να κάνω                              nothing (left) to do
τίποτα να πω...                              nothing (left) to say...

Δε μου μένει τίποτα                        There's nothing left for me
κι όμως σ'αγαπάω                           yet I love you
κι είμαι ακόμα εδώ.                        and I'm still here.

Και περάσαν οι μέρες                      And the days went by
όπως μου 'ταξε ο χρόνος.                just like time promised me.
Μα στο φως της αυγής                     But in the dawn's light
δε θαμπώθηκε ο πόνος.                   the pain didn't grow dim.

Κι είναι οι μέρες βροχή                   And the days are (like) rain
που το τζάμι χτυπά                          that hits the window pane
να γινόσουνα ο ήλιος                      if only you would become the sun
να γυρνούσες ξανά.                        if only you would come back again.

Δε μου μένει τίποτα                       There's nothing left for me
τίποτα να κάνω                              nothing (left) to do
τίποτα να πω...                              nothing (left) to say...

Δε μου μένει τίποτα                       There's nothing left for me
κι όμως σ'αγαπάω                          Yet I love you
κι είμαι ακόμα εδώ.                        and I'm still here.

Μα όπως φεύγουν οι μέρες             But as the days go by
και σε παίρνουν μακριά                  and take you away
σα λουλούδι η καρδιά μου              my heart (just) like a flower
στον αέρα σκορπά.                        is blown away in the wind.

Δε μου μένει τίποτα                      There's nothing left for me
τίποτα να κάνω                             nothing (left) to do
τίποτα να πω...                             nothing (left) to say...
 
Δε μου μένει τίποτα                      There's nothing left for me
κι όμως σ'αγαπάω                         yet I love you
κι είμαι ακόμα εδώ.                      and I'm still here.

Θα περάσουν οι μέρες...               The days are going to pass...